人気ブログランキング |
前置詞「in」
be interested in・・・ a0001833_0534095.jpg
なんで「in」なのか「to」じゃねーのか?
って強く聞かれた。それもそーだなとおもい偉いヒトに尋ねて。
toだとそっちに向かってく感じ
inだと対象の中に掘り下げてく感じ
・・・らしいよ、とウケウリ説明。
なるほどなるほどー♪

で、興味ってのは対象に向かっていくとは捉えずに
対象のことを深くほじって考えていきたいと思う。
その興味に対する考え方は「文化が違うからしゃーないね」と。

ですがー。この最後の一言がいけんやったね。
「しょーがないなら暗記するしかないんだ」ととられちゃった。
英語を勉強する目的に文化の違いを知る、
そもそも違う文化が存在することを知る、
ってのもあるらしいんだけど。学習指導要領には。

「ちがう捉え方するんだねぇおもしろいねぇ」
って感じで言っときゃよかったな。
異文化に興味もってよって。日本語でも
興味を「もつ」、興味が「ある」がふつうで
興味を「感じる」はたまに使うこともある程度、
興味を「する」は無いよね~なんて言えばよかったなー。
by tofya | 2006-08-20 00:53 | ★つぶやき☆つぼ焼き
<< 今日から秋~☆ 音楽劇。 >>